中国版电视连续剧《钢铁是怎样炼成的》曾一度给出版界带来“名片效应”,国内出版界呈现一片“大炼钢铁”之势。漓江出版社、人民文学出版社、同心出版社等多家出版社的近10个版本同时出现在北京图书大厦的专架上。《贫嘴张大民的幸福生活》《人间四月天》《大明宫词》《永不瞑目》等也因电视剧的播放而大受欢迎。耗资1.5亿元拍摄的电视连续剧《太平天国》播出前后,出版商“快速反应”,十余个版本的《太平天国》系列图书纷纷出笼。时下,电视剧已播出近半,图书市场的反映却颇出乎人们的意料。
电视剧尚未播出,有关太平天国题材的图书已经推出,其中有小说、传记、史料、随笔,仅漓江出版社就推出了《太平天国》故事本、小说平装本、小说精装本、电视文学本,比较抢眼的还有上海文汇出版社的《太平天国》故事本,中国戏剧出版社的《太平天国———一个惊世王朝的兴衰与启示》,中国华侨出版社的《光荣与陷阱:纵横太平天国》,长江文艺出版社的《太平天国天王洪秀全》,南京大学出版社也把过去的一部大部头《太平天国通史》缩略成一册《天国悲歌———太平天国兴亡实录》。可是,出版商万万没有想到。在许多书店,有关太平天国的图书被大批积压在仓库里。杭州市解放路新华书店所进千余册图书一天只售出一二本,与前段时间《突出重围》的热销形成鲜明对比。漓江出版社在去年就出版了张笑天的小说《太平天国》(上中下),今年在电视剧播出时又出版了电视文学本《太平天国》(上下)以及精装本。这些图书的发行情况要算是好的了,但与该社当初预计的至少8-10万的发行量仍有距离。上海文汇出版社的《太平天国》故事本总发行2万册,也不理想。长江文艺出版社的《太平天国天王洪秀全》仅发行7000多册。
出版社开始陷入沉思。搭乘影视顺风车,无疑是增加发行量的捷径,但也并非“每车皆顺”,究竟应该如何看待这个问题呢?
作家石湾认为不应盲目跟风。“电视剧一开播,出版社马上出一批书,有一定的盲目性。比如《太平天国》,有一些判断失误。那么多出版社都在出,有一两家盈利就不错了。这种现象甚至可能影响到将来要写《太平天国》的人。听说二月河要重写《太平天国》,但是写的人那么多,读者对这个题材是否还感兴趣呢?”
中国青年出版社策划室主任黄宾堂说,影视作品本身很优秀,才会促进图书的发行。发行要看影视作品本身是否拍得成功,如《牵手》《刑警本色》就在很大程度上带动了图书发行。群众还是有鉴别水平的,有自己的选择,不会跟风。
作家陈村说,观众受影视剧的影响相对大些。首先喜欢电视剧,才有兴趣看书,像《简·爱》、《红楼梦》,观众比较容易接受影视作品的传播,文字是符号,要转换成形象的东西还是要费些脑筋。“据我所知,有很多作家对自己的作品改编成影视剧不太满意,有的根本就没有改编的想法。比如陆文夫的长篇小说《人之窝》,如果有人说他的某段语言像电视剧,他就要改掉那段。小说是自给自足的艺术,可以不靠电影电视,有些改编是经常歪曲原著原意的。我还没听说过有改得很满意的。”陈村认为靠书的影响带动影视作品的只占少数,除非是名著,像《三国》、《水浒》。
柳建伟的长篇小说《突出重围》在影视与出版两方面可谓“双赢”。但是作为电视剧编剧之一的柳建伟对自己作品的改编也并不满意,他认为书与电视之间还有相当大的差距。柳建伟说:“我跟二月河交谈过,他对《雍正皇帝》改编为《雍正王朝》,只打59.5分,我对《突出重围》的改编打60分。”现在他正着手将新作《英雄时代》改编成电视剧,并愿意与《突出重围》作一个比较。柳建伟也看过电视剧《太平天国》,他说:“电视剧演到第30集,最重要的人物之一———东王杨秀清死了,一个在剧中占了很大分量的主角死了,剩下的戏应该怎么演绎呢?”
作家出版社副社长白冰说,影视带动图书出版,原来一直就有。像《马语者》、《英国病人》,在国外电影界获得大奖,出版后也很受欢迎。《永不瞑目》原来印了2万册,销量不是很好,电视剧播出后,加印了8万册。多媒体之间有互动效应,但一定要看准选题,书本身的品质也很重要。对改编影视作品的书,选择要慎重;影视火了,会带动图书,图书的宣传同时会带动影视。反过来,影视没做好,或书本身很好,但不适合改编影视作品,同样不能起到互动作用。中国版电视连续剧《钢铁是怎样炼成的》曾一度给出版界带来“名片效应”,国内出版界呈现一片“大炼钢铁”之势。漓江出版社、人民文学出版社、同心出版社等多家出版社的近10个版本同时出现在北京图书大厦的专架上。《贫嘴张大民的幸福生活》《人间四月天》《大明宫词》《永不瞑目》等也因电视剧的播放而大受欢迎。耗资1.5亿元拍摄的电视连续剧《太平天国》播出前后,出版商“快速反应”,十余个版本的《太平天国》系列图书纷纷出笼。时下,电视剧已播出近半,图书市场的反映却颇出乎人们的意料。
电视剧尚未播出,有关太平天国题材的图书已经推出,其中有小说、传记、史料、随笔,仅漓江出版社就推出了《太平天国》故事本、小说平装本、小说精装本、电视文学本,比较抢眼的还有上海文汇出版社的《太平天国》故事本,中国戏剧出版社的《太平天国———一个惊世王朝的兴衰与启示》,中国华侨出版社的《光荣与陷阱:纵横太平天国》,长江文艺出版社的《太平天国天王洪秀全》,南京大学出版社也把过去的一部大部头《太平天国通史》缩略成一册《天国悲歌———太平天国兴亡实录》。可是,出版商万万没有想到。在许多书店,有关太平天国的图书被大批积压在仓库里。杭州市解放路新华书店所进千余册图书一天只售出一二本,与前段时间《突出重围》的热销形成鲜明对比。漓江出版社在去年就出版了张笑天的小说《太平天国》(上中下),今年在电视剧播出时又出版了电视文学本《太平天国》(上下)以及精装本。这些图书的发行情况要算是好的了,但与该社当初预计的至少8-10万的发行量仍有距离。上海文汇出版社的《太平天国》故事本总发行2万册,也不理想。长江文艺出版社的《太平天国天王洪秀全》仅发行7000多册。
出版社开始陷入沉思。搭乘影视顺风车,无疑是增加发行量的捷径,但也并非“每车皆顺”,究竟应该如何看待这个问题呢?
作家石湾认为不应盲目跟风。“电视剧一开播,出版社马上出一批书,有一定的盲目性。比如《太平天国》,有一些判断失误。那么多出版社都在出,有一两家盈利就不错了。这种现象甚至可能影响到将来要写《太平天国》的人。听说二月河要重写《太平天国》,但是写的人那么多,读者对这个题材是否还感兴趣呢?”
中国青年出版社策划室主任黄宾堂说,影视作品本身很优秀,才会促进图书的发行。发行要看影视作品本身是否拍得成功,如《牵手》《刑警本色》就在很大程度上带动了图书发行。群众还是有鉴别水平的,有自己的选择,不会跟风。
作家陈村说,观众受影视剧的影响相对大些。首先喜欢电视剧,才有兴趣看书,像《简·爱》、《红楼梦》,观众比较容易接受影视作品的传播,文字是符号,要转换成形象的东西还是要费些脑筋。“据我所知,有很多作家对自己的作品改编成影视剧不太满意,有的根本就没有改编的想法。比如陆文夫的长篇小说《人之窝》,如果有人说他的某段语言像电视剧,他就要改掉那段。小说是自给自足的艺术,可以不靠电影电视,有些改编是经常歪曲原著原意的。我还没听说过有改得很满意的。”陈村认为靠书的影响带动影视作品的只占少数,除非是名著,像《三国》、《水浒》。
柳建伟的长篇小说《突出重围》在影视与出版两方面可谓“双赢”。但是作为电视剧编剧之一的柳建伟对自己作品的改编也并不满意,他认为书与电视之间还有相当大的差距。柳建伟说:“我跟二月河交谈过,他对《雍正皇帝》改编为《雍正王朝》,只打59.5分,我对《突出重围》的改编打60分。”现在他正着手将新作《英雄时代》改编成电视剧,并愿意与《突出重围》作一个比较。柳建伟也看过电视剧《太平天国》,他说:“电视剧演到第30集,最重要的人物之一———东王杨秀清死了,一个在剧中占了很大分量的主角死了,剩下的戏应该怎么演绎呢?”
作家出版社副社长白冰说,影视带动图书出版,原来一直就有。像《马语者》、《英国病人》,在国外电影界获得大奖,出版后也很受欢迎。《永不瞑目》原来印了2万册,销量不是很好,电视剧播出后,加印了8万册。多媒体之间有互动效应,但一定要看准选题,书本身的品质也很重要。对改编影视作品的书,选择要慎重;影视火了,会带动图书,图书的宣传同时会带动影视。反过来,影视没做好,或书本身很好,但不适合改编影视作品,同样不能起到互动作用。